Ketik kata apa saja!

"put food on the table" in Portuguese (PT)

pôr comida na mesasustentar a família

Definition

Ganhar dinheiro suficiente para se sustentar ou à família, especialmente para pagar necessidades básicas como comida e habitação. Geralmente usado sobre prover a família.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática sobre ganhar a vida e sustentar despesas básicas; não significa pôr comida física na mesa. Refere-se à responsabilidade de manter a família. Usada em contextos formais e informais. Sinónimos: "sustentar a família", "ganhar o pão de cada dia".

Examples

He works hard every day to put food on the table.

Ele trabalha muito todos os dias para **pôr comida na mesa**.

Parents do everything they can to put food on the table.

Os pais fazem tudo o que podem para **sustentar a família**.

Many jobs help families put food on the table.

Muitos empregos ajudam as famílias a **pôr comida na mesa**.

I don't love my job, but it puts food on the table.

Não adoro o meu trabalho, mas ele **põe comida na mesa**.

After losing his job, he struggled to put food on the table.

Depois de perder o emprego, ele lutou para **pôr comida na mesa**.

Sometimes you take whatever job you can, just to put food on the table.

Às vezes aceitas qualquer trabalho só para **pôr comida na mesa**.