"put a foot wrong" in Spanish
Definition
Cometer un error, especialmente en una situación donde alguien suele hacerlo todo bien o se espera que no cometa errores.
Usage Notes (Spanish)
Se usa en frases negativas: 'never put a foot wrong' significa que alguien no comete errores. Es bastante idiomático y se utiliza mucho para elogiar. No es literal, así que no lo confundas con mover los pies.
Examples
He has never put a foot wrong at work.
Él nunca ha **cometido un error** en el trabajo.
Sarah is so careful; she hardly ever puts a foot wrong.
Sarah es tan cuidadosa; casi nunca **se equivoca**.
I hope I don't put a foot wrong during my first day.
Espero no **cometer un error** en mi primer día.
His performance was perfect—he didn't put a foot wrong all night.
Su actuación fue perfecta: no **cometió un error** en toda la noche.
She’s the kind of leader who rarely puts a foot wrong, even under pressure.
Es el tipo de líder que rara vez **se equivoca**, incluso bajo presión.
If you ever put a foot wrong in this job, people notice immediately.
Si alguna vez **cometes un error** en este trabajo, la gente lo nota enseguida.