Ketik kata apa saja!

"pushed for cash" in Portuguese (PT)

apertado de dinheirosem dinheiro

Definition

Estar com pouco dinheiro; não ter dinheiro suficiente para pagar o que precisa ou quer.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal em contexto coloquial. Usado como 'sem dinheiro', 'apertado'. Refere-se a situações provisórias, não pobreza a longo prazo.

Examples

Sorry, I can't go out tonight—I'm pushed for cash.

Desculpa, não posso sair esta noite—estou **apertado de dinheiro**.

She was pushed for cash after paying all her bills.

Ela ficou **apertada de dinheiro** depois de pagar todas as contas.

I'm pushed for cash, so I can't buy that now.

Estou **apertado de dinheiro**, por isso não posso comprar isso agora.

If you're ever pushed for cash, try selling some old things online.

Se estiveres **apertado de dinheiro**, tenta vender coisas velhas online.

Being pushed for cash is no fun, but everyone goes through it sometimes.

Estar **apertado de dinheiro** não é divertido, mas todos passam por isso às vezes.

After the holiday season, I'm always pushed for cash until my next paycheck.

Depois das festas, fico sempre **apertado de dinheiro** até ao próximo ordenado.