Ketik kata apa saja!

"pull in your horns" in Portuguese (PT)

ser mais contidomoderar-se

Definition

Tornar-se mais cauteloso ou restringir suas ações, sobretudo depois de agir com excesso de confiança ou agressividade.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada para sugerir cautela com planos, ambição ou gastos. Frequente após advertências. Aproxima-se de 'ser mais prudente'.

Examples

After the loss, the coach told the team to pull in your horns and focus on defense.

Depois da derrota, o treinador disse à equipa para **ser mais contida** e focar na defesa.

You should pull in your horns if the project is costing too much.

Deves **ser mais contido** se o projeto estiver a custar demais.

They decided to pull in their horns and wait for better market conditions.

Eles decidiram **ser mais contidos** e esperar por melhores condições de mercado.

"You might want to pull in your horns before you spend more money on upgrades," she warned.

Ela avisou: "Convém **ser mais contido** antes de gastar mais dinheiro em melhorias".

Business was slow, so they had to pull in their horns and make some cutbacks.

Os negócios estavam lentos, então tiveram de **ser mais contidos** e reduzir custos.

If you keep going at this pace, you’ll have to pull in your horns sooner or later.

Se continuares assim, vais ter de **ser mais contido** em breve.