Ketik kata apa saja!

"prevention is better than cure" in Spanish

más vale prevenir que curar

Definition

Esta expresión significa que es más inteligente y efectivo evitar que algo malo ocurra que solucionar el problema cuando ya ha pasado, especialmente en temas de salud o seguridad.

Usage Notes (Spanish)

Este proverbio se usa en contextos tanto formales como informales, especialmente en temas de salud, seguridad o prevención. Suele emplearse como consejo, por ejemplo, de médicos o padres.

Examples

Prevention is better than cure, so wash your hands often.

**Más vale prevenir que curar**, así que lávate las manos con frecuencia.

Doctors always say prevention is better than cure.

Los médicos siempre dicen que **más vale prevenir que curar**.

Wearing a helmet shows you believe prevention is better than cure.

Usar casco muestra que crees que **más vale prevenir que curar**.

I always get my flu shot—prevention is better than cure, you know?

Siempre me vacuno contra la gripe—**más vale prevenir que curar**, ¿sabes?

If you ask me, prevention is better than cure when it comes to cybersecurity.

Si me preguntas, **más vale prevenir que curar** cuando se trata de ciberseguridad.

I’m stocking up on healthy food—prevention is better than cure after all.

Estoy comprando comida saludable—**más vale prevenir que curar**, después de todo.