Ketik kata apa saja!

"pour your heart out to" in Chinese (Simplified)

向...倾诉心声

Definition

向某人倾诉你最深的感受、烦恼或秘密,通常是因为你信任他们并需要支持。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个带有感情色彩的习语,通常用于亲密关系或严肃的个人话题。常与某人连用:'向某人倾诉心声'。多出现在非正式或真诚的谈话中。

Examples

Sometimes, you just need to pour your heart out to a friend.

有时候你只需要**向朋友倾诉心声**。

She poured her heart out to her sister after the breakup.

分手后,她**向姐姐倾诉了心声**。

It's hard to pour your heart out to someone you barely know.

很难**向不太熟悉的人倾诉心声**。

He finally poured his heart out to his parents about his struggles.

他终于**向父母倾诉了自己的困难**。

"Thank you for listening. I've never been able to pour my heart out to anyone like this before."

“谢谢你倾听。我以前从未能这样**向任何人倾诉心声**。”

When you pour your heart out to someone, it can really make you feel lighter.

当你**向某人倾诉心声**时,真的会觉得轻松许多。