Ketik kata apa saja!

"pour your heart out to" in Bengali

মনের কথা খুলে বলাসমস্ত অনুভূতি উজাড় করে বলা

Definition

আপনার গভীর অনুভূতি, দুঃখ বা গোপন কথা কাউকে বলা, সাধারণত যাকে আপনি বিশ্বাস করেন।

Usage Notes (Bengali)

সাধারণত ঘনিষ্ঠ বন্ধু বা পরিবারের সদস্যদের সঙ্গে ব্যক্তিগত ও আন্তরিক আলোচনায় ব্যবহৃত হয়। 'pour your heart out to someone' বলার সময় নির্ভরযোগ্য কাউকে বোঝায়।

Examples

Sometimes, you just need to pour your heart out to a friend.

কখনো কখনো, আপনাকে কেবল একজন বন্ধুকে **মনের কথা খুলে বলতে** হয়।

She poured her heart out to her sister after the breakup.

ব্রেকআপের পর সে তার বোনকে **সমস্ত অনুভূতি উজাড় করে বলেছিল**।

It's hard to pour your heart out to someone you barely know.

আপনি যাকে ভালোভাবে চেনেন না, তাঁর কাছে **মনের কথা খুলে বলা** কঠিন।

He finally poured his heart out to his parents about his struggles.

অবশেষে সে তার সংগ্রামগুলো নিয়ে তার মা-বাবার কাছে **মনের কথা খুলে বলেছে**।

"Thank you for listening. I've never been able to pour my heart out to anyone like this before."

“শোনার জন্য ধন্যবাদ। এর আগে কখনো কারো কাছে এমনভাবে **মনের কথা খুলে বলিনি**।”

When you pour your heart out to someone, it can really make you feel lighter.

কাউকে **মনের কথা খুলে বললে**, আপনি সত্যিই স্বস্তি পেতে পারেন।