Ketik kata apa saja!

"pop off" in Bengali

হঠাৎ চলে যাওয়াহুট করে কিছু বলামারা যাওয়া (হালকা ভাবে)

Definition

‘Pop off’ মানে দ্রুত চলে যাওয়া, হঠাৎ বা না ভেবে কিছু বলা, বা মজা করে কারো মৃত্যুকে বলা হয়। কোন অর্থ ব্যবহার হবে সেটা পরিস্থিতির ওপর নির্ভর করে।

Usage Notes (Bengali)

খুবই অপ্রাতিষ্ঠানিক৷ তিনটি প্রধান ব্যবহারের ক্ষেত্র: দ্রুত চলে যাওয়া (‘I’m gonna pop off for a minute’), হঠাৎ কিছু বলা (‘He popped off at the meeting’), ও মৃত্যুকে হালকা করে বলা (‘He popped off last year’)। আনুষ্ঠানিক কথায় ব্যাবহার হয় না; অর্থ নির্ভর করে প্রসঙ্গে।

Examples

I need to pop off to the store for a minute.

আমি একটু দোকানে **যেতে যাচ্ছি**।

Sometimes my dad pops off without warning.

আমার বাবা কখনো কখনো **হঠাৎ কিছু বলে ফেলেন**।

She popped off about the bad service in the restaurant.

সে রেস্টুরেন্টে খারাপ সার্ভিস নিয়ে **হুট করে বলে উঠল**।

He just popped off and left without saying goodbye.

সে শুধু **চলে গেল** আর বিদায়ও বলল না।

He tends to pop off when he's annoyed.

সে বিরক্ত হলে প্রায়ই **হঠাৎ কিছু বলে ফেলে**।

After years of traveling, Grandpa finally popped off last winter.

বছরের পর বছর ভ্রমণের পর, দাদা গত শীতে অবশেষে **মারা গেলেন**।