Ketik kata apa saja!

"plead out" in Chinese (Traditional)

認罪協議認罪求和

Definition

同意為較輕的罪名認罪或認罪協議,以換取較輕的處罰,而不是上法庭受審。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多見於美國法律語境。'plead out' 非正式,正式情況下用 'plea bargain'。僅指刑事案件協商,不用於民事案件。

Examples

He decided to plead out instead of risking a trial.

他決定**認罪協議**,而不是冒險上庭。

The lawyer advised her client to plead out for a shorter sentence.

律師建議她的客戶**認罪協議**以獲得更短的刑期。

If you plead out, you might avoid more serious charges.

如果你**認罪協議**,也許可以避免更嚴重的指控。

After months of negotiation, he finally agreed to plead out and serve less jail time.

經過幾個月的協商,他最終同意**認罪協議**,刑期縮短。

Most people don’t want to plead out, but sometimes it’s the safest choice.

大多數人不願意**認罪協議**,但有時這是最安全的選擇。

His family was relieved when he chose to plead out and end the ordeal quickly.

他選擇**認罪協議**,家人鬆了一口氣,終於及早結束這場煎熬。