Ketik kata apa saja!

"play politics" in Japanese

政治的な駆け引きをする政治的に立ち回る

Definition

自分の利益のために、正直や直接的でなく、ルールや人、状況を操る行動をすること。その場の空気を読んで立ち回ることも含まれる。

Usage Notes (Japanese)

主に批判的な意味合いで使われる。職場や組織内で「政治的な動き」をする場合によく使う。「play politics」は本当の政治ではなく、権力争いや駆け引きを指す。

Examples

He likes to play politics at work to get promotions.

彼は昇進のために職場でよく**政治的な駆け引きをする**。

You shouldn't play politics with people's feelings.

人の気持ちで**政治的な駆け引きをする**のはやめたほうがいいよ。

Some people play politics to get what they want.

欲しいものを得るために**政治的な駆け引きをする**人もいる。

I can't stand it when coworkers start to play politics instead of just doing their jobs.

同僚が仕事せずに**政治的な駆け引きをしだす**と、本当に我慢できない。

She refused to play politics and always spoke honestly, even if it upset people.

彼女は**政治的な駆け引きをせず**、たとえ周りを困らせても常に正直に話した。

If you want to survive in this company, sometimes you have to play politics, like it or not.

この会社で生き残るなら、嫌でも時には**政治的に立ち回る**必要があるよ。