Ketik kata apa saja!

"pay the penalty" in Japanese

代償を払う罰を受ける

Definition

悪いことをした結果、罰や悪い結果を受けること。

Usage Notes (Japanese)

やや堅い表現で、法律や道徳・スポーツの場面で使います。「pay the price」「face the consequences」と似ています。

Examples

If you break the law, you must pay the penalty.

法律を破れば、**代償を払わなければ**なりません。

He cheated in the exam and had to pay the penalty.

彼は試験で不正をして、**罰を受ける**ことになった。

Anyone who lies will eventually pay the penalty.

嘘をつく人は誰でも、いずれ**代償を払う**ことになる。

After ignoring his health for years, he finally had to pay the penalty.

長年自分の健康を無視した結果、ついに**罰を受ける**ことになった。

You knew the rules, so now you have to pay the penalty.

ルールを知っていたのだから、今、**代償を払う**しかないよ。

Sometimes it takes losing everything to really pay the penalty for your actions.

すべてを失って初めて、本当に自分の行動の**罰を受ける**ことになることもある。