"out of the corner of your eye" in Russian
Definition
Если вы видите что-то краем глаза, вы замечаете это сбоку, не смотря прямо на предмет.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется, чтобы описать быстрое замечание чего-то сбоку. Связано только с зрением, например: "увидеть краем глаза".
Examples
I saw him out of the corner of my eye.
Я видел его **краем глаза**.
The cat moved out of the corner of her eye.
Кошка двинулась **краем её глаза**.
You can sometimes read signs out of the corner of your eye while walking.
Когда идёшь, иногда можно читать вывески **краем глаза**.
She noticed someone watching her out of the corner of her eye.
Она заметила, что кто-то наблюдает за ней **краем глаза**.
Did you just see something move out of the corner of your eye?
Ты только что увидел, как что-то двинулось **краем глаза**?
Even though I was reading, I could tell when the kids ran by out of the corner of my eye.
Даже когда я читал, я бы мог заметить, как дети пробегают, **краем глаза**.