Ketik kata apa saja!

"out of left field" in Japanese

まったく予想外青天の霹靂

Definition

前触れなく突然起こる、とても意外な出来事や発言などを表します。

Usage Notes (Japanese)

主にカジュアルな会話で使われ、驚きや予想外の出来事、発言によく用いられます。例:“その案はまったく予想外だった。”

Examples

His idea came out of left field and surprised everyone.

彼のアイデアは**まったく予想外**に出てきて、みんなを驚かせた。

That question was out of left field.

その質問は**まったく予想外**だった。

Her reaction seemed out of left field.

彼女の反応は**まったく予想外**に思えた。

He asked me to move to Canada with him—totally out of left field!

彼は私にカナダに引っ越そうと言った——まさに**青天の霹靂**だった!

Their offer came out of left field, but we decided to accept it.

彼らのオファーは**まったく予想外**に来たが、私たちは受け入れることにした。

I know it sounds out of left field, but just hear me out.

**まったく予想外**に聞こえるかもしれないけど、ちょっと聞いてほしい。