"once in a blue moon" in Portuguese (BR)
Definition
Esta expressão significa que algo acontece muito raramente, quase nunca.
Usage Notes (Portuguese (BR))
É uma expressão idiomática informal, usada mais em conversas e textos descontraídos. Não se refere à lua literal, mas sim a algo muito raro. Não use em contextos muito formais. Sinônimos: 'quase nunca', 'muito raramente'.
Examples
We eat out once in a blue moon.
A gente come fora **muito raramente**.
She visits her hometown once in a blue moon.
Ela visita sua cidade natal **muito raramente**.
My brother calls me once in a blue moon.
Meu irmão me liga **muito raramente**.
I only go to the movies once in a blue moon these days.
Hoje em dia, só vou ao cinema **muito raramente**.
Getting snow here is something that happens once in a blue moon.
Nevar aqui é algo que acontece **muito raramente**.
Once in a blue moon, my parents surprise us with breakfast in bed.
**Muito raramente**, meus pais nos surpreendem com café da manhã na cama.