"on your dime" in Portuguese (BR)
Definition
Se algo é feito "por sua conta", significa que você está pagando ou é responsável pelos custos.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal e um pouco antiga, comum nos EUA. Usada quando alguém paga por uma atividade, em geral opcional ou para benefício de outra pessoa. Pode surgir como "por minha conta", "por conta dele", etc. Não é usada para grandes despesas, como imóveis. Não use de forma literal.
Examples
He bought the tickets on his dime.
Ele comprou os ingressos **por conta dele**.
You can order dessert, but it’s on your dime.
Você pode pedir sobremesa, mas é **por sua conta**.
The vacation was on my dime this year.
As férias foram **por minha conta** este ano.
If you want to upgrade your meal, that’s on your dime.
Se você quiser melhorar a refeição, isso é **por sua conta**.
Feel free to take extra time, but it’s on your dime, not the company’s.
Fique à vontade para demorar mais, mas será **por sua conta**, não da empresa.
She likes to go out every weekend, but always on someone else’s dime.
Ela gosta de sair todo fim de semana, mas sempre **por conta de alguém**.