Ketik kata apa saja!

"on the hot seat" in Portuguese (BR)

na berlindasob pressão (figurado)

Definition

Estar em uma situação difícil, sob muita pressão, geralmente por estar sendo questionado, criticado ou tendo que tomar uma decisão difícil.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal para situações de pressão, sendo muito usada no trabalho ou em entrevistas: 'estar na berlinda', 'colocar alguém na berlinda'. Frequentemente usada para quem está sendo cobrado ou responsabilizado.

Examples

The manager was on the hot seat during the meeting.

O gerente estava **na berlinda** durante a reunião.

When you forget your homework, you are on the hot seat.

Quando você esquece o dever de casa, fica **na berlinda**.

The coach is on the hot seat after the team lost again.

O técnico está **na berlinda** depois que o time perdeu de novo.

I hate being on the hot seat when everyone expects answers from me.

Odeio ficar **na berlinda** quando todo mundo espera respostas de mim.

The politician found himself on the hot seat after the scandal broke.

O político ficou **na berlinda** após o escândalo.

You're really on the hot seat now—good luck explaining that mistake!

Agora você está mesmo **na berlinda**—boa sorte explicando esse erro!