"on the back foot" in Chinese (Traditional)
處於被動
Definition
因他人行動或壓力而處於不利或被動的狀態。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是英式口語成語,常用於非正式或新聞報導。強調處於劣勢或被動,常與“put”同用,如“put someone on the back foot”。比單純“防守”更著重於處境不利。
Examples
After the first question, she was on the back foot for the rest of the interview.
第一道問題後,她在接下來的面試中一直**處於被動**。
The team was on the back foot after the other side scored early.
對方開局就得分,我們隊就**處於被動**了。
He found himself on the back foot during the debate.
辯論中他發現自己**處於被動**。
The latest report put the company on the back foot, forcing them to respond quickly.
最新報告讓公司**處於被動**,不得不快速作出回應。
Whenever she’s criticized, she goes on the back foot instead of standing her ground.
每當被批評時,她就會**處於被動**,而不是堅持己見。
The surprise question caught him on the back foot, so his answer wasn't very convincing.
突如其來的問題讓他**處於被動**,所以他的回答不夠有說服力。