Ketik kata apa saja!

"not worth the paper it's printed on" in Russian

не стоит бумаги, на которой написаноне имеет никакой ценности

Definition

Эту фразу используют, когда хотят сказать, что какой-то документ абсолютно недействителен или не имеет никакой ценности или авторитета.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в неформальной или резкой критике официальных документов; например, договоров, гарантий или обещаний. Применяется только к письменным или юридическим документам, а не к обычным предметам.

Examples

This contract is not worth the paper it's printed on.

Этот контракт **не стоит бумаги, на которой написан**.

The fake certificate is not worth the paper it's printed on.

Этот поддельный сертификат **не стоит бумаги, на которой написан**.

Their promise is not worth the paper it's printed on.

Их обещание **не стоит бумаги, на которой написано**.

Honestly, that guarantee is not worth the paper it's printed on—don't trust it.

Честно говоря, эта гарантия **не стоит бумаги, на которой написана** — не доверяйте ей.

Everyone knows their official apology is not worth the paper it's printed on.

Все знают, что их официальное извинение **не стоит бумаги, на которой написано**.

If there's no legal backing, that letter is not worth the paper it's printed on.

Если нет юридической поддержки, это письмо **не стоит бумаги, на которой написано**.