"more fun than a barrel of monkeys" in Chinese (Traditional)
比一桶猴子還有趣
Definition
一個非正式且幽默的表達,形容某事非常有趣、刺激或娛樂性十足,通常帶點混亂或滑稽的感覺。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是美式英語常見的非正式幽默用語,用於形容非常有趣、熱鬧的場合。不是字面指猴子,多半帶有誇張幽默成分。正式場合不適合使用。
Examples
The party was more fun than a barrel of monkeys.
聚會比一桶猴子還有趣。
This board game is more fun than a barrel of monkeys.
這個桌遊比一桶猴子還有趣。
Spending the day with my cousins was more fun than a barrel of monkeys.
跟我的表兄弟姊妹一起度過這一天,比一桶猴子還有趣。
Honestly, this road trip has been more fun than a barrel of monkeys—I can't stop laughing.
說真的,這次公路旅行比一桶猴子還有趣——我一直笑個不停。
Working with this team is more fun than a barrel of monkeys—there's never a dull moment.
和這個團隊一起工作比一桶猴子還有趣——真的從不無聊。
Camping with the kids was more fun than a barrel of monkeys—they were wild!
和孩子們露營比一桶猴子還有趣——他們太瘋了!