Ketik kata apa saja!

"mop the floor up with" in Arabic

يسحق (أحدهم)يهزم بسهولة

Definition

أن تهزم شخصًا بسهولة وبشكل كامل، خاصة في المنافسة أو النقاش؛ الفوز بفارق كبير.

Usage Notes (Arabic)

تعبر عن فوز ساحق وبطريقة غير رسمية، وتستخدم عادة في الرياضة أو النقاشات. ليست حرفية، بل مجازية وتدل على الهيمنة.

Examples

The home team mopped the floor up with their rivals last night.

الفريق المضيف **سحق** منافسيه الليلة الماضية.

Our debate team mopped the floor up with the competition.

فريق المناظرة لدينا **سحق** المنافسة.

She mopped the floor up with her opponent in the chess match.

هي **سحقت** خصمها في مباراة الشطرنج.

Wow, you really mopped the floor up with them out there!

واو، لقد **سحقتهم** فعلاً هناك!

After that performance, it's fair to say they mopped the floor up with us.

بعد ذلك الأداء، من العدل أن نقول أنهم **سحقونا**.

I wouldn't challenge her in tennis—she'd mop the floor up with me!

لن أتحداها في التنس—ستقوم **بسحقي**!