"miro" in Russian
Definition
Это форма первого лица единственного числа глагола, означающая, что я сейчас на что-то смотрю.
Usage Notes (Russian)
Настоящее время. Часто используется с такими словами, как 'телевизор', 'окно' и т.д. Не путайте с 'veo' ('я вижу'), который больше о восприятии, а 'miro' — о действии смотреть.
Examples
Miro la televisión todas las noches.
Я **смотрю** телевизор каждый вечер.
Cada vez que miro por la ventana, veo pájaros.
Каждый раз, когда я **смотрю** в окно, я вижу птиц.
Miro el reloj para saber la hora.
Я **смотрю** на часы, чтобы узнать время.
A veces miro pero no realmente presto atención.
Иногда я **смотрю**, но на самом деле не обращаю внимания.
Cuando miro a esa persona, sonrío sin querer.
Когда я **смотрю** на этого человека, я невольно улыбаюсь.
Siempre miro antes de cruzar la calle, por seguridad.
Я всегда **смотрю** перед тем, как переходить дорогу — ради безопасности.