"milquetoast" in Chinese (Traditional)
懦弱的人膽小的人
Definition
非常膽小、軟弱或容易被支配的人;不為自己爭取的人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“milquetoast” 屬於正式或文學用語,常帶批評或嘲諷色彩。與“timid”類似,但更強調過於被動與軟弱。一般口語較少用,多見於書面或評論。
Examples
Tom is a milquetoast who never speaks up in meetings.
Tom 是個**懦弱的人**,在會議上從不發言。
Nobody listens to a milquetoast in an argument.
爭論時,沒有人會聽**懦弱的人**的話。
Being a milquetoast can make life difficult at work.
成為**懦弱的人**會讓工作生活變得困難。
He’s such a milquetoast—he lets everyone walk all over him.
他真是個**懦弱的人**,誰都能欺負他。
Don’t be a milquetoast—stand up for yourself!
別做**懦弱的人**,為自己爭取!
People always underestimate a milquetoast, but sometimes they surprise you.
人們總是低估**懦弱的人**,但有時他們會讓人驚訝。