"make like a banana and split" in Chinese (Traditional)
我得溜了(幽默用法)
Definition
用幽默的方式表示你要離開。「split」既是「離開」的意思,又跟香蕉船(香蕉剖開)的雙關語有關。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非常非正式,帶有幽默感,適合朋友或輕鬆場合開玩笑地道別。正式場合不適用,部分人可能不懂這個雙關語。
Examples
It's late, so I should make like a banana and split.
太晚了,我得**溜了**。
Time to make like a banana and split!
該**溜了**!
After the movie, Jim said he'd make like a banana and split.
電影結束後,吉姆說他要**溜了**。
Alright, I'm gonna make like a banana and split before traffic gets worse.
好了,我先**溜了**,不然路上更塞。
You guys look busy, so I'm gonna make like a banana and split.
你們看起來很忙,我就先**走了**。
I think it's time to make like a banana and split before it gets awkward.
在變尷尬之前,我還是**溜了**吧。