Ketik kata apa saja!

"make light of" in Japanese

軽く扱う軽視する

Definition

本来よりも深刻でない、たいしたことではないとする態度を取ること。

Usage Notes (Japanese)

フォーマル・カジュアル両方で使われる。'make light of the situation' は「事態を軽く見る」、'make light of his injuries' は「怪我を軽く扱う」と訳される。照明とは無関係。

Examples

You should not make light of her worries.

彼女の心配を**軽視しない**ほうがいいですよ。

He tried to make light of his mistake during the meeting.

彼は会議中、自分のミスを**軽く扱おうと**した。

Don't make light of the situation; it's very serious.

状況を**軽く扱わないで**ください。これはとても重大です。

She tried to make light of the rumors, but they bothered her.

彼女は噂を**軽視しようと**したが、内心は気にしていた。

It’s easy to make light of other people’s problems when you haven’t experienced them yourself.

自分が経験していないと、他人の問題を**軽く考えがち**です。

I know you want to make light of your injury, but you should see a doctor.

あなたが怪我を**軽く扱いたい**気持ちは分かるけど、医者に診てもらった方がいいよ。