Ketik kata apa saja!

"make an issue of" in Russian

делать из этого проблемураздувать проблему

Definition

Когда что-то незначительное представляют как большую проблему или придают этому слишком большое значение.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется, чтобы посоветовать не преувеличивать проблему. Часто встречается в выражениях типа 'не делай из этого проблему.'

Examples

Please don't make an issue of my mistake—it was not serious.

Пожалуйста, не **делай из этого проблему** из-за моей ошибки — это было не серьёзно.

You shouldn't make an issue of the noise; it's not a big deal.

Тебе не стоит **делать из этого проблему** из-за шума; это ничего страшного.

He tends to make an issue of everything at work.

Он постоянно **делает из всего проблему** на работе.

If you keep making an issue of this, nothing will get solved.

Если ты продолжишь **делать из этого проблему**, ничего не решится.

She really didn't need to make an issue of my being late.

Ей вовсе не стоило **делать проблему** из-за моего опоздания.

Let's not make an issue of it—just move on.

Давай не будем **делать из этого проблему**—просто пойдём дальше.