Ketik kata apa saja!

"long in the tooth" in Japanese

年を取っている年配の

Definition

この表現は、人や物が歳をとってきて、特定の仕事や活動にはもう若くないことをやわらかく示します。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルで軽くユーモラスなニュアンスがあります。他人に使うと失礼になる場合があるので注意が必要です。

Examples

This restaurant is a bit long in the tooth, but the food is great.

このレストランはちょっと**年季が入っている**けど、食事はとても美味しい。

My dog is getting long in the tooth.

うちの犬はだいぶ**年を取ってきた**。

He felt long in the tooth compared to the young players.

若い選手たちと比べて、彼は自分が**年を取っている**と感じた。

"Aren't you a bit long in the tooth for skateboarding?" she joked.

「スケートボードするにはちょっと**年を取りすぎじゃない?**」と彼女は冗談を言った。

Some of the software they use is pretty long in the tooth.

彼らが使っているソフトはいくつか**だいぶ古い**ものだ。

Don't you think that TV show is getting a little long in the tooth?

あのテレビ番組、そろそろ**年季が入ってきた**んじゃない?