Ketik kata apa saja!

"live in the shadow of" in Spanish

vivir a la sombra de

Definition

Sentirse menos importante, exitoso o reconocido porque se te compara o se te pone en segundo plano por alguien o algo más, generalmente alguien cercano.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión idiomática y algo formal, frecuente al hablar de hermanos ('vivir a la sombra de un hermano mayor'), padres famosos o figuras dominantes. Implica sentirse opacado o poco valorado. No se usa para sombras literales.

Examples

He always felt he lived in the shadow of his older brother.

Siempre sintió que **vivía a la sombra de** su hermano mayor.

Many employees live in the shadow of their boss.

Muchos empleados **viven a la sombra de** su jefe.

She did not want to live in the shadow of her famous mother.

Ella no quería **vivir a la sombra de** su madre famosa.

After the big promotion, I felt like I stopped living in the shadow of my colleagues.

Después de la gran promoción, sentí que había dejado de **vivir a la sombra de** mis compañeros.

Growing up, he was always compared to his sister and never managed to stop living in the shadow of her achievements.

Al crecer, siempre lo compararon con su hermana y nunca logró dejar de **vivir a la sombra de** los logros de ella.

Sometimes, people who live in the shadow of greatness find it hard to discover their own path.

A veces, las personas que **viven a la sombra de** la grandeza encuentran difícil descubrir su propio camino.