"little pitchers have big ears" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão alerta que as crianças podem estar a ouvir conversas de adultos, especialmente as que não são apropriadas para elas. Lembra os adultos de terem cuidado com o que dizem na presença de crianças.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Normalmente usada de modo leve para lembrar os adultos de terem cuidado com as palavras ou temas sensíveis na presença de crianças. Costuma ser dita quando se percebe que uma criança pode ouvir algo embaraçoso. Não é literal.
Examples
Be careful—little pitchers have big ears.
Cuidado—**os pequenitos também ouvem**.
Don't talk about scary stories now; little pitchers have big ears.
Não fales de histórias assustadoras agora; **as crianças ouvem tudo**.
Let's wait until the kids go to bed—little pitchers have big ears.
Vamos esperar que as crianças adormeçam—**os pequenitos também ouvem**.
Hey, change the subject! Little pitchers have big ears and Tommy is right there.
Olha, muda de assunto! **Os pequenitos também ouvem** e o Tommy está mesmo aqui.
Whenever we talk about surprises, I remember that little pitchers have big ears.
Sempre que falamos de surpresas, lembro-me que **os pequenitos também ouvem**.
Oops, I forgot little pitchers have big ears—I hope she didn’t hear that!
Ups, esqueci-me que **os pequenitos também ouvem**—espero que ela não tenha ouvido!