"like shooting fish in a barrel" in Korean
Definition
이 표현은 어떤 일이 매우 쉽고, 성공이 거의 확실할 때 사용합니다.
Usage Notes (Korean)
비격식적이고 유머러스하게 사용합니다. 정말로 물고기나 통과 관련된 상황이 아니며, 매우 쉬운 일을 의미합니다.
Examples
Getting a good grade on that test was like shooting fish in a barrel.
그 시험에서 좋은 점수를 받는 것은 **식은 죽 먹기**였다.
Winning that game was like shooting fish in a barrel for our team.
그 경기를 이기는 것은 우리 팀에게 **아주 쉬운 일**이었다.
For her, solving math problems is like shooting fish in a barrel.
그녀에게 수학 문제를 푸는 것은 **식은 죽 먹기**다.
Honestly, fixing that old laptop was like shooting fish in a barrel—it took me five minutes.
사실, 그 오래된 노트북을 고치는 것은 **아주 쉬운 일**이었어—5분밖에 안 걸렸어.
For experienced players, beating that level is like shooting fish in a barrel.
경험 많은 플레이어들에게 그 레벨을 통과하는 것은 **식은 죽 먹기**다.
After training so hard, finishing the race felt like shooting fish in a barrel.
그렇게 열심히 훈련한 다음에는, 완주하는 게 **아주 쉬운 일**처럼 느껴졌다.