Ketik kata apa saja!

"let grass grow under your feet" in Russian

тянуть времямедлить

Definition

Долго раздумывать или откладывать действия, из-за чего можно упустить возможность.

Usage Notes (Russian)

Идиома неформальная, часто употребляется в советах действовать быстрее: 'Don't let grass grow under your feet' — не затягивай с делом, действуй быстро.

Examples

Don't let grass grow under your feet—apply for that job now!

Не **тяни время** — подавай заявление на эту работу прямо сейчас!

You shouldn't let grass grow under your feet if you want to succeed.

Если хочешь добиться успеха, не стоит **медлить**.

He always acts quickly and never lets grass grow under his feet.

Он всегда действует быстро и никогда не **медлит**.

If you let grass grow under your feet, someone else will take your place.

Если ты будешь **тянуть время**, кто-то займёт твоё место.

I didn't let grass grow under my feet—I bought the tickets as soon as they went on sale.

Я не **тянул время** — я сразу купил билеты, как только они появились в продаже.

Our coach warned us not to let grass grow under our feet during the game.

Наш тренер предупредил нас **не медлить** во время игры.