Ketik kata apa saja!

"leave well enough alone" in Portuguese (BR)

deixar como estánão mexer

Definition

Não tentar mudar ou melhorar algo porque já está bom o suficiente e mexer pode piorar.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão idiomática, meio informal, normalmente usada como conselho. Indica que mexer pode trazer problemas. Frequentemente usada quando é tentador agir, mas o melhor é não mexer. Não confundir com 'deixa pra lá', que pode ser mais amplo.

Examples

It's better to leave well enough alone when everything is working fine.

É melhor **deixar como está** quando tudo está funcionando bem.

Sometimes, you should just leave well enough alone instead of fixing small issues.

Às vezes, você deve apenas **deixar como está** em vez de tentar resolver pequenos problemas.

My mother told me to leave well enough alone with my homework.

Minha mãe me disse para **deixar como está** com a minha lição de casa.

Honestly, I'd just leave well enough alone—messing with it could cause more trouble.

Sinceramente, eu só **deixaria como está**; mexer pode causar mais confusão.

We should probably leave well enough alone before we end up breaking something that works.

Provavelmente devemos **deixar como está** antes de quebrar algo que está funcionando.

He likes to tinker, but sometimes it's smarter to leave well enough alone.

Ele gosta de mexer, mas às vezes é mais inteligente **deixar como está**.