Ketik kata apa saja!

"leave it at that" in Portuguese (BR)

deixar assimdeixar por isso mesmo

Definition

Decidir não falar ou fazer mais nada sobre algo; parar neste ponto sem continuar a conversa ou a ação.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal usada para encerrar discussões de forma educada ou sugerir que é melhor não continuar. Pode evitar confrontos. Não confundir com 'deixa' (deixar um objeto). Muito usada ao tomar decisões em grupo ou quando se quer mudar de assunto.

Examples

Let's leave it at that for now.

Vamos **deixar assim** por enquanto.

After the argument, they decided to leave it at that.

Depois da discussão, eles decidiram **deixar por isso mesmo**.

If you don't want to explain more, we can leave it at that.

Se não quiser explicar mais, podemos **deixar assim**.

We could argue all night, but let’s just leave it at that and move on.

Poderíamos discutir a noite toda, mas vamos **deixar por isso mesmo** e seguir em frente.

He apologized already, so let’s leave it at that.

Ele já pediu desculpas, então vamos **deixar assim**.

Not everyone agrees, but can we leave it at that and try again tomorrow?

Nem todos concordam, mas podemos **deixar assim** e tentar de novo amanhã?