Ketik kata apa saja!

"leave a lot to be desired" in Spanish

dejar mucho que desear

Definition

Si algo 'deja mucho que desear', no es tan bueno como se esperaba o quería, y se considera insatisfactorio.

Usage Notes (Spanish)

Es una manera educada pero clara de criticar la calidad o el desempeño, comúnmente sobre productos, servicios o resultados. Es formal o neutral, y menos duro que decir que algo es 'malo'. No se suele usar directamente sobre personas; se usa para cosas, experiencias o resultados.

Examples

The service at the hotel leaves a lot to be desired.

El servicio en el hotel **deja mucho que desear**.

His report left a lot to be desired.

Su informe **dejó mucho que desear**.

The food quality leaves a lot to be desired here.

La calidad de la comida aquí **deja mucho que desear**.

Their teamwork on this project leaves a lot to be desired—they never communicate.

Su trabajo en equipo en este proyecto **deja mucho que desear**—nunca se comunican.

The weather forecast left a lot to be desired—it rained all day when it said sunny.

El pronóstico del tiempo **dejó mucho que desear**—llovió todo el día cuando dijeron que estaría soleado.

Honestly, the customer support here leaves a lot to be desired; I waited on hold for an hour.

La atención al cliente aquí **deja mucho que desear**; estuve una hora esperando.