Ketik kata apa saja!

"kowtowing" in Japanese

へつらうこびへつらう

Definition

特に権力者に気に入られようと、過剰にへりくだったり、従順な態度を取ること。否定的なニュアンスで使われることが多い。

Usage Notes (Japanese)

比較的フォーマルで否定的な表現。'kowtowing to authority'(権力へつらう)のような使い方では、単なる同意や好意を超えた過度な服従や自尊心の喪失を含意する。

Examples

He was kowtowing to his boss to get a promotion.

彼は昇進するために上司に**へつらって**いた。

She dislikes kowtowing to authority.

彼女は権力に**へつらう**のが嫌いだ。

The politician was accused of kowtowing to business interests.

その政治家は企業の利益に**こびへつらっている**と非難された。

Stop kowtowing to her just because she’s in charge!

彼女が上司だからって**へつらう**のはやめなさい!

People are always kowtowing to celebrities these days.

最近では皆が有名人に**へつらって**いる。

He got ahead at work by kowtowing to anyone with power.

彼は職場で権力のある人には誰でも**へつらって**出世した。