Ketik kata apa saja!

"knock the hell out of" in Portuguese (PT)

dar uma tareia embater forte em

Definition

Uma expressão informal e forte para dizer bater, vencer ou magoar alguém ou algo de forma muito violenta, normalmente de forma física ou em competição.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão muito informal, com tom agressivo ou rude se usada fora de contexto jocoso ou entre amigos. Também pode ter sentido figurado, como vencer de forma arrasadora. Não usar em situações formais.

Examples

If you touch my brother again, I'll knock the hell out of you.

Se tocas no meu irmão outra vez, eu vou **dar-te uma tareia**.

The home team knocked the hell out of their rivals in the final match.

A equipa da casa **deu uma tareia aos** rivais na final.

Be careful with that glass, or you'll knock the hell out of it!

Tem cuidado com esse copo ou **partes o copo todo**!

Man, you should’ve seen him—he just knocked the hell out of that punching bag!

Epá, devias ter visto—ele **deu uma tareia naquele** saco de boxe!

We went out there and knocked the hell out of the other team—they didn’t stand a chance.

Fomos lá e **demos uma tareia na** outra equipa—eles não tiveram hipótese.

He tripped over the chair and really knocked the hell out of his knee.

Ele tropeçou na cadeira e **magou mesmo** o joelho.