Ketik kata apa saja!

"keep your shirt on" in Portuguese (PT)

tem calmaacalma-te

Definition

Uma expressão amigável e informal para pedir a alguém para se acalmar e não ficar zangado ou chateado.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito informal e usado quando alguém está zangado, impaciente ou a exagerar. Mais leve ou brincalhão do que só dizer 'tem calma'. Não se usa em situações formais.

Examples

Keep your shirt on, I'll be ready in a minute.

**Tem calma**, vou ficar pronto em um minuto.

Please, keep your shirt on while we solve the problem.

Por favor, **tem calma** enquanto resolvemos o problema.

Mom told me to keep my shirt on when I got upset.

A minha mãe disse-me para **ter calma** quando fiquei chateado.

Whoa, keep your shirt on! There's plenty of pizza for everyone.

Eh pá, **tem calma**! Há pizza para todos.

You need to keep your shirt on—we'll get there soon.

Precisas de **ter calma**—vamos chegar já.

If you keep your shirt on, things will go much smoother for everyone.

Se **tiveres calma**, tudo vai correr muito melhor para todos.