"just goes to show" in Spanish
Definition
Esta expresión significa que algo es prueba clara o ejemplo de una verdad, lección o punto.
Usage Notes (Spanish)
Es informal, se usa tras un evento sorprendente o revelador; suele ir seguido de 'que'. Es común en conversaciones y al contar historias para resaltar una lección o conclusión.
Examples
It just goes to show that hard work pays off.
Eso **demuestra** que el esfuerzo vale la pena.
Losing my keys again just goes to show how forgetful I am.
Perder mis llaves otra vez **demuestra** lo olvidadizo que soy.
He got sick after not wearing a coat. It just goes to show you should listen to advice.
Se enfermó por no llevar abrigo. Eso **es prueba de que** hay que escuchar los consejos.
You thought it would never rain, but it started pouring. Just goes to show you can’t trust the weather forecast!
Pensabas que nunca llovería y empezó a llover mucho. **Demuestra** que no se puede confiar en el pronóstico del tiempo.
Wow, they really turned things around. Just goes to show people can change.
Vaya, realmente cambiaron las cosas. **Eso demuestra que** la gente puede cambiar.
She won the contest with no experience. Just goes to show you never know what you can achieve until you try.
Ganó el concurso sin experiencia. **Eso demuestra que** nunca sabes lo que puedes lograr hasta que lo intentas.