Ketik kata apa saja!

"judge a book by its cover" in Chinese (Simplified)

以貌取人以封面判断一本书

Definition

只根据外表来判断某人或某事,而不了解其真实情况或内在本质。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是非正式的习惯表达,多用于劝告别人不要只看外表做判断,适用于任何人或事物。常用于道德或生活课堂中。

Examples

You shouldn't judge a book by its cover when you meet new people.

遇到新朋友时,不要**以貌取人**。

Many people judge a book by its cover and miss good opportunities.

很多人**以貌取人**,因此错失好机会。

Don't judge a book by its cover—that old car runs perfectly.

不要**以貌取人**——那辆旧车运转得很好。

I almost skipped the restaurant, but I remembered not to judge a book by its cover.

我差点没去那个餐厅,但我记得不要**以貌取人**。

She looks shy, but remember, you can't always judge a book by its cover.

她看起来很害羞,但记住,你不能总是**以貌取人**。

It's easy to judge a book by its cover, but often appearances are deceiving.

**以貌取人**很容易,但外表常常会骗人。