"it isn't worth the trouble" in Spanish
Definition
Esta expresión se usa cuando algo no es lo suficientemente importante o útil como para dedicarle tiempo o esfuerzo.
Usage Notes (Spanish)
Es informal y muy común en el habla cotidiana. Se usa para recomendar no hacer algo cuando el esfuerzo no se justifica por el beneficio. Similares: 'no vale la pena', 'no merece la pena'.
Examples
Cleaning that old shed isn't worth the trouble.
Limpiar ese cobertizo viejo **no vale la pena**.
If you're not going to use it, fixing this lamp isn't worth the trouble.
Si no la vas a usar, arreglar esta lámpara **no merece la pena**.
For just a few dollars, returning the item isn't worth the trouble.
Por solo unos pocos dólares, devolver el artículo **no vale la pena**.
Honestly, dealing with all that paperwork isn't worth the trouble.
La verdad, lidiar con todo ese papeleo **no vale la pena**.
I thought about complaining, but it just isn't worth the trouble.
Pensé en quejarme, pero simplemente **no vale la pena**.
Trust me, waiting in that long line for tickets isn't worth the trouble.
Créeme, hacer esa larga fila por boletos **no merece la pena**.