Ketik kata apa saja!

"in high gear" in Japanese

全開でフル稼働で

Definition

何かが最大のスピードや活気で進んでいる様子を表します。主に仕事やイベント、作業などが急速かつ効率的に行われている時に使います。

Usage Notes (Japanese)

口語的・慣用表現です。主に職場やイベントなど、忙しく活気のある場面や進行が速いときに使われます。「The factory is in high gear」は工場が活発に稼働している意味。車のギアと混同しないでください。

Examples

The project is in high gear now.

プロジェクトは今、**全開で**進んでいます。

Everything at the office is in high gear before the deadline.

締め切り前でオフィスはすべて**全開で**動いている。

Production was in high gear all week.

一週間ずっと生産が**フル稼働で**行われていました。

Now that summer's here, the tourism industry is in high gear.

夏になると観光業は**全開で**動いている。

Once the team got motivated, things went in high gear.

チームがやる気を出した途端、すべてが**全開で**進み始めた。

With the holidays approaching, shopping malls are already in high gear.

ホリデーシーズンが近づくと、ショッピングモールはすでに**フル稼働で**賑わっている。