"in high gear" in Japanese
全開でフル稼働で
Definition
何かが最大のスピードや活気で進んでいる様子を表します。主に仕事やイベント、作業などが急速かつ効率的に行われている時に使います。
Usage Notes (Japanese)
口語的・慣用表現です。主に職場やイベントなど、忙しく活気のある場面や進行が速いときに使われます。「The factory is in high gear」は工場が活発に稼働している意味。車のギアと混同しないでください。
Examples
The project is in high gear now.
プロジェクトは今、**全開で**進んでいます。
Everything at the office is in high gear before the deadline.
締め切り前でオフィスはすべて**全開で**動いている。
Production was in high gear all week.
一週間ずっと生産が**フル稼働で**行われていました。
Now that summer's here, the tourism industry is in high gear.
夏になると観光業は**全開で**動いている。
Once the team got motivated, things went in high gear.
チームがやる気を出した途端、すべてが**全開で**進み始めた。
With the holidays approaching, shopping malls are already in high gear.
ホリデーシーズンが近づくと、ショッピングモールはすでに**フル稼働で**賑わっている。