"in effect" in Japanese
事実上有効
Definition
公式には認められていなくても実際にはそうである状態や、法律・規則が現在有効であることを表します。
Usage Notes (Japanese)
フォーマルや中立的な文脈でよく使われ、本当の状況や現在適用中の規則・法律をまとめて言いたい時に使います。「affect」と間違えないように注意しましょう。
Examples
The law is still in effect.
その法律はまだ**有効**です。
In effect, we have no other choice.
**事実上**、私たちには他に選択肢がありません。
The rule will go in effect next month.
その規則は来月から**有効**になります。
There are new regulations, but in effect nothing has really changed.
新しい規則が増えたが、**事実上**何も変わっていない。
So in effect, he’s the boss now, even if his title hasn’t changed.
だから**事実上**今は彼が上司だ、肩書きが変わっていなくても。
Is that travel ban still in effect or has it been lifted?
その渡航禁止令はまだ**有効**ですか、それとも解除されましたか?