Ketik kata apa saja!

"in care of" in Japanese

気付(きづけ)care of(郵便用語)

Definition

郵便物などを他人の住所で受け取る時、その人の気付で送ることを指します。通常「c/o」や「気付」と書きます。

Usage Notes (Japanese)

主に封筒や小包の宛名に書きます。「気付」「c/o」と省略されることが多く、会話ではほとんど使いません。友人間のカジュアルな受け渡しには使いません。

Examples

Send the package in care of Jane Smith at this address.

この住所で**気付** Jane Smith 宛てに荷物を送ってください。

Write 'c/o' or 'in care of' before the person's name on the envelope.

封筒の名前を書く前に「c/o」または『**気付**』と書いてください。

He received a letter in care of his aunt's address.

彼はおばさんの住所**気付**で手紙を受け取りました。

Just put my name in care of the hotel – I’ll get it at the front desk.

私の名前をホテル**気付**で書いてくれれば、フロントで受け取ります。

If you're mailing it, address it in care of my office manager.

郵送するなら、オフィスマネージャー**気付**で宛先を書いてください。

Forward all mail to me in care of Sam Wilson until further notice.

しばらくの間、全ての郵便物をSam Wilson**気付**で転送してください。