Ketik kata apa saja!

"in bad faith" in Japanese

不誠実に悪意を持って

Definition

誰かが故意に不誠実や不正、だまそうとする意図で行動すること。正直や善意ではないこと。

Usage Notes (Japanese)

法律やビジネスの場面でよく使われます。「in good faith」の反対です。単なるミスや誤解ではなく、意図的な悪意や不正を指摘するときに使います。動詞の後ろに置かれることが多いです(例:acted in bad faith)。

Examples

The company acted in bad faith when it broke the contract.

その会社は契約を破ったことで**不誠実に**行動しました。

He made the deal in bad faith to cheat his partner.

彼はパートナーをだますために、その取引を**不誠実に**まとめました。

If you act in bad faith, people will not trust you.

**不誠実に**行動すると、人はあなたを信用しなくなります。

Their negotiations fell apart because one side was acting in bad faith.

どちらかが**不誠実に**行動したため、彼らの交渉は決裂しました。

It was clear he was in bad faith from the start, just trying to delay things.

彼が最初からただ時間稼ぎをしようとして**不誠実に**動いているのは明らかだった。

Don't make accusations in bad faith if you don’t have proof.

証拠がないなら、**不誠実に**非難するのはやめなさい。