"impersonations" in Japanese
ものまねなりすまし
Definition
他人の声や仕草、態度を真似て別人のふりをすること。主に楽しみや芸として行われるが、時に人を騙す目的でも使われる。
Usage Notes (Japanese)
バラエティやコメディで有名人を真似る時によく使う。なりすましは詐欺的意味なので、文脈に注意。"impressions"とは意味が異なる場合がある。
Examples
He is famous for his impersonations of singers.
彼は歌手の**ものまね**で有名です。
The comedy show was full of impersonations of politicians.
そのコメディ番組は政治家の**ものまね**でいっぱいだった。
Children enjoy doing impersonations of their teachers in class.
子供たちは授業中に先生の**ものまね**をするのを楽しんでいる。
Her celebrity impersonations always make the audience laugh.
彼女の有名人**ものまね**はいつも観客を笑わせる。
The internet is full of hilarious impersonations of famous actors.
インターネットには有名俳優の面白い**ものまね**がたくさんある。
People sometimes use impersonations online to trick others, so be careful.
時々、ネット上で**なりすまし**を使って人をだますことがあるので気をつけてください。