Ketik kata apa saja!

"if worst comes to worst" in Portuguese (BR)

se o pior acontecerno pior dos casos

Definition

Essa expressão significa que, se acontecer a pior situação possível, uma certa ação será tomada. É usada para indicar uma última opção quando nada mais deu certo.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, usada em conversas. Equivale a 'no pior dos casos'. Geralmente dita antes de sugerir um plano de emergência. Não é usada para pequenos problemas, só para situações realmente difíceis.

Examples

If worst comes to worst, we can call for help.

**Se o pior acontecer**, podemos pedir ajuda.

We should be fine, but if worst comes to worst, we will stay in a hotel.

Devemos ficar bem, mas **se o pior acontecer**, ficaremos em um hotel.

If worst comes to worst, I will walk home.

**No pior dos casos**, vou para casa a pé.

You probably won't get stuck, but if worst comes to worst, just give me a call.

Provavelmente você não vai ficar preso, mas **se o pior acontecer**, é só me ligar.

If worst comes to worst, we can always reschedule the meeting for another day.

**Se o pior acontecer**, sempre podemos remarcar a reunião para outro dia.

I think everything will work out, but if worst comes to worst, we’ll find another solution.

Acho que tudo vai dar certo, mas **se o pior acontecer**, encontraremos outra solução.