"if that don't beat all" in Portuguese (BR)
Definition
Expressão informal usada para mostrar grande surpresa, descrença ou espanto diante de algo inesperado, incomum ou difícil de acreditar.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão antiga e coloquial, mais comum no inglês americano. Usa-se especialmente em diálogos informais ou em situações de surpresa e incredulidade. A gramática propositalmente foge ao padrão ('don't' em vez de 'doesn't').
Examples
If that don't beat all, I've lost my keys again!
**Isso é demais**, perdi minhas chaves de novo!
She got another promotion? If that don't beat all!
Ela ganhou outra promoção? **Não é possível**!
The train is late for the third time today—if that don't beat all.
O trem está atrasado pela terceira vez hoje—**isso é demais**.
Well, if that don't beat all, my phone just died right before the interview.
Nossa, **não é possível!** Meu celular acabou de morrer antes da entrevista.
If that don't beat all, he forgot his own birthday.
**Isso é demais!**, ele esqueceu o próprio aniversário.
All this trouble for a missing pen—if that don't beat all!
Tanto problema por causa de uma caneta perdida—**isso é demais**!