Ketik kata apa saja!

"hold your nose" in Portuguese (PT)

tapar o nariz

Definition

Tapar ou cobrir o nariz, normalmente para evitar um mau cheiro. Também pode ser usado de forma figurativa para se referir a algo desagradável que é preciso fazer.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Pode ser utilizado literalmente ou de forma figurativa, como "hold your nose and do it" para fazer algo desagradável. Utilização informal. Não confundir com "hold your breath" (prender a respiração).

Examples

Please hold your nose if you walk past the garbage truck.

Por favor, **tapa o nariz** se passares junto ao camião do lixo.

I always hold my nose when I swim underwater.

Eu **tapo o nariz** sempre que nado debaixo de água.

Just hold your nose if the smell bothers you.

Basta **tapares o nariz** se o cheiro te incomodar.

You might have to hold your nose and eat the vegetables you don’t like.

Às vezes tens de **tapar o nariz** e comer os vegetais de que não gostas.

Sometimes in life, you just have to hold your nose and make tough decisions.

Às vezes, na vida, só tens de **tapar o nariz** e tomar decisões difíceis.

If you don't like the job, you might just have to hold your nose and get it done.

Se não gostas do trabalho, pode ser que tenhas de apenas **tapar o nariz** e fazê-lo.