"hold your horses" in Portuguese (BR)
Definition
Essa expressão informal significa ir com calma, esperar ou ter paciência antes de agir ou decidir.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Bem informal e usada em situações descontraídas entre amigos ou familiares. Serve para pedir calma ou que a pessoa espere, especialmente se estiver apressada. Não se usa em contextos formais.
Examples
Hold your horses! We're not ready to leave yet.
**Calma aí**! Ainda não estamos prontos para sair.
Hold your horses, I'll answer your question in a minute.
**Tenha paciência**, já te respondo.
Can you hold your horses and wait until everyone's here?
Você pode **esperar um pouco** até todos chegarem?
Whoa, hold your horses! We still need to check the details before we decide.
Ei, **calma aí**! Ainda precisamos conferir os detalhes antes de decidir.
Just hold your horses, I promise I'll tell you everything soon.
Só **calma aí**, prometo que logo te conto tudo.
Hey, hold your horses—there’s no rush to finish this right now.
Ei, **calma aí**—não precisa terminar isso agora.