Ketik kata apa saja!

"hold the purse strings" in Portuguese (PT)

controlar o dinheirogerir o orçamento

Definition

Ser a pessoa que controla ou gere o dinheiro, especialmente numa família, grupo ou organização.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática usada para falar de quem controla o dinheiro, sobretudo na família ou em organizações. Não se refere a uma bolsa literal, mas à gestão financeira. Uso neutro ou formal: 'quem gere o dinheiro?'.

Examples

In our house, my mom holds the purse strings.

Em nossa casa, a minha mãe **controla o dinheiro**.

Who holds the purse strings in this company?

Quem **controla o dinheiro** nesta empresa?

If you hold the purse strings, you decide how money is spent.

Se **controlares o dinheiro**, decides como ele é gasto.

Ever since the promotion, it's clear that Sarah holds the purse strings now.

Desde a promoção, percebe-se que agora é a Sarah quem **controla o dinheiro**.

They like to joke that Dad works, but Mom holds the purse strings.

Costumam brincar que o pai trabalha, mas é a mãe quem **controla o dinheiro**.

If you want a new computer, talk to Tom—he holds the purse strings around here.

Se queres um novo computador, fala com o Tom—ele é quem **controla o dinheiro** por aqui.