Ketik kata apa saja!

"hold the line" in Japanese

電話を切らずに待つ踏ん張る持ちこたえる

Definition

この表現は、電話を切らずに待つ、または困難な状況で自分の立場を守り続けることを意味します。

Usage Notes (Japanese)

電話応対時やカスタマーサービスで「お待ちください」として使われます。比喩的には困難に屈せず耐える意味にもなります。

Examples

Please hold the line while I check your information.

**電話を切らずにお待ちください**、情報を確認します。

If you hold the line, someone will help you soon.

**電話を切らずにお待ちいただければ**、すぐに担当者が対応します。

The soldiers were ordered to hold the line at all costs.

兵士たちはどんな犠牲を払っても**踏ん張る**よう命じられた。

Can you hold the line? I’ll be right back with your answer.

**電話を切らずに待って**もらえますか?すぐに答えを持って戻ります。

We need to hold the line on spending until our budget improves.

予算が改善するまで、私たちは支出を**踏ん張らなければ**ならない。

The coach told the team to hold the line and not give up, no matter what.

コーチはチームに対し、何があっても**踏ん張って**あきらめないように言った。